Соглашение между РФ и КНР о российско-китайской границе в ее западной части 1994 года
Российская Федерация и Китайская Народная Республика в целях уточнения
и определения прохождения линии российско-китайской государственной
границы на ее Западной части договорились о нижеследующем:
Статья 1 Договаривающиеся Стороны согласились на основе договоров о
нынешней российско-китайской границе, согласно общепринятым нормам
международного права, в духе равноправных консультаций, взаимного
понимания и взаимной уступчивости, а также на основе договоренностей,
достигнутых в ходе переговоров по пограничным вопросам, справедливо и
рационально разрешить оставшиеся от истории пограничные вопросы между
Россией и Китаем, уточнить и определить прохождение линии границы между
обоими государствами.
Статья 2 Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем прохождении
линии государственной границы между Россией и Китаем на ее Западной
части: Первой пограничной точкой на Западной части российско-китайской
государственной границы является точка Западного стыка государственных
границ России, Китая и Монголии. Эта пограничная точка расположена на
хребте Южный Алтай (на китайской карте — хребет Алтай) на вершине горы
Таван-Богдо-Ула с отметкой 4082,0 (на китайской карте — гора Куйтуньшань
с отметкой 4104) на расстоянии приблизительно в 9,4 км к
западо-юго-западу от высоты с отметкой 3511,5 (на китайской карте —
3513), находящейся на территории России, и приблизительно в 4,8 км к
северо-северо-востоку от высоты с отметкой 3608,0 (на китайской карте —
3608), находящейся на территории Китая.
От первой пограничной точки линия российско-китайской государственной
границы на ее Западной части идет по водоразделу хребта Южный Алтай (на
китайской карте - хребет Алтай) в общем западном направлении через высоту
с отметкой 3131,1 (на китайской карте — 3129), гору Канас с отметкой
3440,7 (на китайской карте — высота с отметкой 3452) до второй
пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на водоразделе
упомянутого выше хребта на расстоянии приблизительно в 10,2 км к югу от
высоты с отметкой 2547,0 (на китайской карте — 2534), находящейся на
территории России, и приблизительно в 4,4 км к северо-северо-западу от
высоты с отметкой 3318,0 (на китайской карте — высота Каладиэр с отметкой
3318) и приблизительно в 9,6 км к северо-востоку от высоты с отметкой
2993,0 (на китайской карте—2956), находящихся на территории Китая.
Линия российско-китайской государственной границы, описанная выше сена
красным цветом на карты бывшего СССР и карты КНР масштаба 1:100000. Все
расстояния, упомянутые в описании линии государственной границы, измерены
по этим картам. Вышеуказанные карты с нанесенной красным цветом линией
государственн границы между Россией и Китаем прилагаются к настоящему
Соглашению и соста ляют его неотъемлемую часть.
Статья 3 В целях установления на местности указанной в статье 2
настоящего Соглашения линии государственной границы между Россией и
Китаем Договаривающиеся Стороны решили образовать на паритетных началах
Совместную демаркационную комиссию и поручить этой комиссии осуществить
демаркацию границы: определить точное положение водораздела на
пограничном горном хребте, установить в соответствии со статьей 4
настоящего Соглашения пограничные знаки, подготовить проект документов о
демаркации границы, составить подробные демаркационные карты, а также
разрешить конкретные вопросы, связанные с выполнением вышеупомянугьв
задач.
Статья 4 Договаривающиеся Стороны согласились, что линия
государственной границы между Россией и Китаем, описанная в статье 2
настоящего Соглашения, проходит по водоразделу. Точное положение этого
водораздела будет конкретно определено при проведении демаркации
государственной границы между Россией и Китаем.
Статья 5 Договаривающиеся Стороны согласились, что точка стыка
государственных границ Российской Федерации, Китайской Народной
Республики и Республики Казахстан будет определена отдельно этими тремя
государствами.
Статья 6 Договаривающиеся Стороны согласились, что линия
российско-китайской государственной границы, демаркированная на
местности, разграничивает также по вертикальным направлениям воздушное
пространство и недра Земли.
Статья 7 Любые естественные изменения, которые могут происходить на
местности в приграничной полосе, не влекут за собой изменений в положении
демаркированной линии российско-китайской государственной границы на ее
Западной части, если Договаривающиеся Стороны не согласятся об ином.
Статья 8 Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со
дня обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами
будет произведен в кратчайший срок в г.Пекине.
Настоящее Соглашение совершено в г.Москве 3 сентября 1994 года в двух
экземплярах каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Российскую Федерацию (А.В.Козырев)
За Китайскую Народную Республику (Цянь Цичэнь)
* Примечание: Соглашение ратифицировано Государственной думой
Федерального Собрания Российской Федерации 23 июня 1995 года, одобрено
Советом федерации Федерального Собрания Российской Федерации 5 июля 1995
года. Федеральный закон о ратификации подписан Президентом Российской Федерации
15 июля 1995 года. Ратифицировано Председателем КНР в соответствии с
постановлением Постоянного Комитета Всекитайского собрания народных
представителей от 29 декабря 1994 года. Обмен ратификационными грамотами
состоялся в Пекине 17 октября 1995 года. Соглашение вступило в силу 17
октября 1995 года.
Источник: Сборник российско-китайских договоров. 1949-1999 гг. -
М.,1999 Сборник договоров России с 1949 по 1999 Дата опубликования: 30.11.2004
Понравилась статья?
Размести ссылку на нее у себя в блоге или отправь ее другу http://analysisclub.ru/index.php?page=chna&art=1887" |
|
|